|
|
| Topics |
Author |
Replies |
Views |
Last post |
| Announcements |
 |
Changes to moderating team
[ Go to page: 1, 2 ]
|
Riarthóirí |
10 |
213 |
Sat 27 Apr 2013 10:28 am
Saoirse
|
 |
FORUM RULES & TRANSLATION REQUEST GUIDELINES
|
Riarthóirí |
0 |
1872 |
Wed 07 Sep 2011 1:48 am
Riarthóirí
|
 |
Come and introduce yourselves here
[ Go to page: 1 ... 26, 27, 28 ]
|
Breandán |
270 |
11123 |
Wed 24 Apr 2013 6:18 pm
Hallow XIII
|
 |
Fáilte - Welcome
|
Riarthóirí |
0 |
659 |
Mon 29 Aug 2011 1:53 am
Riarthóirí
|
| Topics |
 |
Focal an Lae / Word of the Day
[ Go to page: 1 ... 17, 18, 19 ]
|
Bríd Mhór |
180 |
6474 |
Fri 10 May 2013 3:55 am
Bríd Mhór
|
 |
Tattoo Translations: "He who dares wins" and "Victory ..."
|
TheIronCaptain |
4 |
27 |
Tue 21 May 2013 1:49 pm
MacBoo
|
 |
tattoo "Though you are gone..."
|
DevQ |
1 |
17 |
Tue 21 May 2013 10:44 am
Breandán
|
 |
A word I can't find
|
franc 91 |
3 |
34 |
Mon 20 May 2013 9:29 pm
franc 91
|
 |
Tattoo: "My daughter, my angel, my life"
[ Go to page: 1, 2 ]
|
Miemin |
10 |
152 |
Mon 20 May 2013 9:22 pm
Mick
|
 |
Sliabh na mBan bhFionn.
[ Go to page: 1 ... 12, 13, 14 ]
|
An Lon Dubh |
131 |
1690 |
Mon 20 May 2013 8:51 pm
An Lon Dubh
|
 |
Irish Gaelic Sisters Tattoo: Suggestions or Advice?
|
ErinMarie683 |
0 |
15 |
Mon 20 May 2013 8:31 pm
ErinMarie683
|
 |
please translate names for a cottage?
|
plumlily619 |
2 |
57 |
Mon 20 May 2013 5:58 pm
CaoimhínSF
|
 |
Songs of the Scribe
|
An Lon Dubh |
0 |
17 |
Mon 20 May 2013 4:52 pm
An Lon Dubh
|
 |
Pronunciation for "Tá mo chroí istigh ionat"
|
Breandán |
0 |
15 |
Mon 20 May 2013 4:08 pm
Breandán
|
 |
Need confirmation of tattoo translation: You are my treasure
|
mfroisland |
7 |
112 |
Mon 20 May 2013 2:45 am
Redwolf
|
 |
How to say "See you in Ireland" to one person
|
orothlain |
4 |
63 |
Sun 19 May 2013 5:50 pm
WeeFalorieMan
|
 |
Ní bheidh mé in Éirinn i mbliana, faraor :(
|
Redwolf |
7 |
108 |
Sun 19 May 2013 1:35 pm
Féabar
|
 |
Tattoo: Translation Request "Be Free of Fear"
|
DaveJB1986 |
8 |
114 |
Sat 18 May 2013 11:40 pm
Braoin
|
 |
Tat translation, please help :) My beautiful princesses....
|
mike.hall |
7 |
102 |
Sat 18 May 2013 10:32 pm
Gumbi
|
 |
Help with Irish-Gaelic Tatt Trans please: Live. Laugh. Love.
|
IrishTattoo |
6 |
116 |
Sat 18 May 2013 5:23 pm
Gumbi
|
 |
Tattoo "Wish come true" translation in CO please
[ Go to page: 1, 2 ]
|
mfroisland |
13 |
144 |
Fri 17 May 2013 11:16 pm
Saoirse
|
 |
A Hammer in the works
|
franc 91 |
3 |
83 |
Fri 17 May 2013 11:03 pm
Saoirse
|
 |
How much do I owe you?
[ Go to page: 1, 2 ]
|
Rossaí |
14 |
303 |
Fri 17 May 2013 7:47 pm
An Lon Dubh
|
 |
Ar an oilean
|
Annabeth |
4 |
106 |
Fri 17 May 2013 2:04 am
Annabeth
|
 |
Colm Cille - Beatha agus Oidhreacht / Life and Legacy
|
Saoirse |
1 |
44 |
Thu 16 May 2013 4:22 pm
Redwolf
|
 |
péintéireacht.....ó?
[ Go to page: 1, 2 ]
|
Saoirse |
12 |
141 |
Wed 15 May 2013 10:15 pm
An Cionnfhaolach
|
 |
Question about Irish Pronunciation
[ Go to page: 1, 2, 3 ]
|
Ellen |
27 |
313 |
Wed 15 May 2013 4:40 pm
Lughaidh
|
 |
Irish Serbian cultural and linguistic parallels (invitation)
|
dublin |
0 |
87 |
Wed 15 May 2013 2:19 pm
dublin
|
 |
From The Federation to.......An Ghaeltacht
|
Saoirse |
1 |
68 |
Mon 13 May 2013 10:48 pm
Redwolf
|
|
|