It is currently Fri 19 Apr 2024 7:23 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 12:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3446
Location: Cill Dara
Bríd Mhór wrote:
Lughaidh wrote:

Most of the time, "síos" "suas" etc have a motion meaning (downwards, upwards) in Irish, but in English, "down" and "up" etc very often have no motion meaning at all (when something is broken down, tell me why it goes "down"? :darklaugh: -- it's the kind of things that non-native-English-speakers like me immediately notice because they are very strange, we don't see the link between being broken and going down, except maybe if the object falls on the floor :mrgreen: )


A good way to remember it :yes:
A very good way! :yes:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 2:22 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2435
Quote:
Like: Dúisigh suas.
I haven't heard éist suas (listen up) yet, but it's only a matter of time!


I don't even understand what éist suas means :darklaugh:

Quote:
But we do say suigh síos and seas suas - was this always the case, I wonder, as síos and suas are redundant here really.


yeah ; I always heard "suigh síos", but I know you can say "seas" in Ulster, without "suas", becaus "seas" by itself already means stand up.

Quote:
In English it is different as you can say sit down, sit up, stand up, stand down - in quite different contexts.


wow, I didn't know you could say sit up and stand down :-) Do you use them when you are upside down (eg. in a spaceship)? :darklaugh:

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 2:28 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3446
Location: Cill Dara
Lughaidh wrote:
Quote:Like: Dúisigh suas.I haven't heard éist suas (listen up) yet, but it's only a matter of time!I don't even understand what éist suas means
'Listen up' really just means 'listen' or 'listen carefully'.

Lughaidh wrote:
Quote:In English it is different as you can say sit down, sit up, stand up, stand down - in quite different contexts.wow, I didn't know you could say sit up and stand down :-) Do you use them when you are upside down (eg. in a spaceship)?
'Sit up' means 'sit up straight', perhaps to students in a classroom.

'Stand down' might be said to someone in a military capacity to mean that they should not proceed with their course of action.

Idioms have to be one of the hardest parts of any language. :pages:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 3:09 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2435
Well, have to learn them by heart without trying to understand why they are like that: only native speakers find them self-evident :mrgreen:
Go rabh maith agad ar son do mhíniúchán...

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 3:11 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3570
Location: An Astráil
Irish does use suas for a sense of completion without any actual motion being involved. (Even Japanese uses its word for "up" in a similar sense of completion, 出来上がる, etc.)

Ceangail suas é "Tie it up"
gléasta suas "dressed up"
Glan suas an teach "Clean up the house"


It pays to be wary of the use of suas and síos but not all of it is Béarlachas. Some expressions that have been around for at least a hundred years:

cur suas le "to tolerate"
ag cur suas ar "preventing"
fásta suas "grown up"
tá sé ag spalpadh suas "the weather is clearing up (after rain)"
tá na páistidhe ag éirghe suas agat "your children are advancing in size and age, are coming to maturity"
ag breith suas air "gripping him"
tóg suas díom "let go thy hold of me, let me go"
tá sé ag glanadh suas "the weather (or the day) is clearing"
cur suas "to promote; also to incite"
tabhairt suas "education; also surrender (mil. term)" tá t. suas mór air"he is highly educated"
bíodh do shúil suas "keep up your expectation, you may still expect it from me (S. W. Cork)"
gur líon sé suas a théibe "till he filled up his paunch"
do thiormuigh an lá suas "the day became dry, the rain ceased (in M., Con. and U. pron. triomuighim)"

It can be seen that suas has this usage, síos not.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 5:35 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2435
Yeah, sometimes "suas" expressed a "figurated" (?) upwards motion :) (eg. fás suas or líon suas)

Quote:
tá na páistidhe ag éirghe suas agat


I often heard "ag éirí aníos" in this meaning from Donegal speakers

Quote:
Irish does use suas for a sense of completion without any actual motion being involved. (Even Japanese uses its word for "up" in a similar sense of completion, 出来上がる, etc.)

Ceangail suas é "Tie it up"
gléasta suas "dressed up"
Glan suas an teach "Clean up the house"


aren't those translated from English? Hard to say.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 5:42 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
You would think, but a lot of them actually are in the dictionaries and have been around for quite a while.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 5:44 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
Breandán wrote:

tá sé ag spalpadh suas "the weather is clearing up (after rain)"


That one surprises me. I know Tá an ghrian ag spalpadh (blazing / bursting forth).

spalpach (triomaigh) = a drought according to FGB.

The basic meaning of the verb spalp is to burst forth or pour.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Tue 21 Aug 2012 5:52 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2435
Yeah but when it's raining you say "tá sé ag spalpadh anuas", so there it's the opposite...

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Does it 'work'?
PostPosted: Wed 22 Aug 2012 10:03 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3570
Location: An Astráil
Lughaidh wrote:
Quote:
tá na páistidhe ag éirghe suas agat

I often heard "ag éirí aníos" in this meaning from Donegal speakers

Yeah, aníos makes more sense to me, too, at least while they are little, but then often children grow taller than their parents and suas would start to make sense then, too. ;)

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 18 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group