It is currently Mon 13 May 2024 2:58 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 23 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Sun 11 Mar 2012 10:09 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
The new powers that be at IGTF recently posted this under our letter:

Quote:
While we were willing to work with the moderators to come up with solutions to the mentioned issues, they, unfortunately felt that it was the best course of action to:

1. Issue an ultimatum.

2. Start using their power as moderators to lock threads that shouldn't be locked, edit posts that shouldn't be edited and just generally abuse their moderator power.

All we needed was time to resolve the issues as the individual in charge of this site is on vacation and changes need to be completed by a technical team in the US, but rather that work together, they felt that an ultimatum (do it our way within 24 hours) and abuse of privileges was the only route. We deeply regret that this happened as it doesn't concern most of the forum users and we remain committed to having the best irish translation site online for many years to come.


I think we owe it to all people who remain at IGTF to tell you the facts of the matter:

We have, in fact, been trying to work with the new owners on the ad situation since they took control of the forum last year. As we said in our letter to them, we've gotten nothing from them but smoke and mirrors, promises to "look into things," etc.

We have been trying to work with them on the pop-up banner since it first appeared on February 28. At first our contact insisted that it was closeable, and refused to believe that it wasn't, despite my sending him a screen shot to the contrary. My last email to them was on February 29, and included a lot of useful information about how the banner appears in various browsers, as well as my concern about the premise of the banner (culling translations from IGTF to send to people via email). Since then we have had not a single word from them until today. In fact, our contact didn't even bother to tell us he was going on vacation...he just dropped out of the whole thing mid-discussion.

BTW, we even offered to help work with them on advertising that would help preserve their marketing goals while keeping the site attractive to visitors. In fact, we've done so a couple of times since they took over the site last year. They are clearly NOT interested in working with us on anything, and never have been.

We felt we had to take the action we did because we were all pretty sure that they planned to fob off our complaints until we either got tired of complaining and left on our own accord or did something to get ourselves banned. When we sent the letter, we knew that the latter was the most likely outcome, but given complete silence on the matter for so long, no indication that our contact was out of town (he didn't even give us the courtesy of a "we'll talk about this when I get back"), and that banner making people angrier day by day, we really felt we had no choice but to get their attention by issuing an ultimatum.

None of the former moderation team (myself, Breandán, Bríd or Tim) "locked or edited posts inappropriately." That is an out-and-out lie. The only posts I edited were the ones in the complaint thread that were entirely in Irish...as I mentioned in that thread, the owners don't speak Irish, and we wanted to be sure that they could understand the nature of the complaints. The only posts any of us locked were announcement posts, which are locked as a matter of course. None of us have ever abused our powers as moderators, and I personally greatly resent that the accusation has been made in a place where we have no ability to counter it.

So now you have both sides...you can decide who you want to believe: an English profit-making company or the people who have moderated IGTF for years.

Redwolf

P.S. Just to add...the person who DID work some mischief over there after the banning is someone who was NOT a member of the moderation team. He was a moderator some years ago, but hasn't been for quite some time (not because of misbehavior, though...I have to stress that! He resigned, as moderators often do, because the job was eating up a lot of time). Apparently, when the administrators removed our moderating privileges, they (presumably inadvertently) restored his. I'm not going to say that what he did was right or wrong, but I do resent "admin" saying that the moderators used their "moderator powers" (makes me feel like a former superhero!) "to lock threads that shouldn't be locked, edit posts that shouldn't be edited and just generally abuse their moderator power," when the moderators had, in fact, all been banned and had their privileges stripped before any of that happened!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 8:57 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2982
"Word of the Day" has arrived from IGTF !

We complained about the appearance of the banner, that took up a lot of the browser window, the fact that we couldn't close it, and it's offensive Leprechaun.
But the moderators were also concerned about the premise of the service, which was supposedly designed to pull a "translation" from the forum each day and send it to subscribers' mailboxes. We asked several times how such "translations" would be vetted for accuracy, as people of all abilities post on the forum. That concern was never addressed.

Out of curiosity, I subscribed to the service. Today, I got my first "Word of the Day".
Here's what I got:

Dé Luain = sweet

For those who don't speak Irish, "Dé Luain" means "Monday."

I can't believe that they would disregard our concerns so completely...and then go ahead and offer this service without testing it to see if it worked properly!

Come back Google Translate all is forgiven !

It is bittersweet to be proved right. :(

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 9:08 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Wow. Disgraceful, to say the least. Nothing more can be said of it other than that.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 9:18 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
:rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :LOL: :LOL: :LOL: :LOL: :LOL: :LOL: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:

I think we should make an announcement on IGTF to let people know if they subscribed to the it then the translation the got was totally and utterly incorrect.

:rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:

Still can't get over how completely wrong they are.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 9:40 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3446
Location: Cill Dara
Bríd Mhór wrote:
Out of curiosity, I subscribed to the service. Today, I got my first "Word of the Day".Here's what I got:Dé Luain = sweetFor those who don't speak Irish, "Dé Luain" means "Monday."

If I wanted to get a tattoo with the word 'sweet' and I inked myself with 'Dé Luain', could they be held responsible? Is there a 'don't trust us' warning to go with that gem?

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 9:44 pm 
Offline

Joined: Tue 30 Aug 2011 1:50 am
Posts: 122
Maybe their days are messed up, a Bhríd? That one was supposed to go out on "Dé Luain". :darklaugh:

_________________
I am only a beginner. Please get confirmation before using any of my suggestions.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 9:47 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3446
Location: Cill Dara
pennyrat wrote:
Maybe their days are messed up, a Bhríd? That one was supposed to go out on "Dé Luain". :darklaugh:


You may well be correct, pennyrat!
I guess we'll find out tomorrow. It will be like waiting for the sequel to a really bad film. :bash:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 10:01 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Maybe we'll find out that "Dé Mairt" actually means "none but God may judge me" :LOL:

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 10:02 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2982
An Cionnfhaolach wrote:
I think we should make an announcement on IGTF to let people know if they subscribed to the it then the translation the got was totally and utterly incorrect.


I did. It is in the sticky thread at the top. Altough it's not very obvious that there is a new post there.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Mar 2012 10:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3446
Location: Cill Dara
Redwolf wrote:
Maybe we'll find out that "Dé Mairt" actually means "none but God may judge me" :LOL:

Redwolf

Do I need three to confirm that or will i just go ahead with the ink? :mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 23 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 35 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group