It is currently Tue 30 Sep 2014 7:53 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
 Post subject: Foirfe - context check
PostPosted: Sat 14 Apr 2012 9:51 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3013
Location: Cill Dara
If somebody did something that was exactly as you wanted it, would you consider it appropriate in that context to say, 'Foirfe!'? I have regularly used it in that context, but recently someone suggested to me that it may be Béarlachas. Opinions and knowledgeable input welcome!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 14 Apr 2012 10:16 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 10:42 pm
Posts: 55
Location: Hinton Alberta Canada
Tá sé ar fheabhas! ??


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Apr 2012 12:35 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3250
Location: An Astráil
I think I'd say, Tá sé sin togha for "That's perfect" or just Togha ! "Perfect!"

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Apr 2012 12:55 am 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 1:45 am
Posts: 255
I've never seen or heard foirfe used like that. Ar fheabhas or go hiontach is more usual


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Apr 2012 10:19 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3013
Location: Cill Dara
Grma gach duine. Ceist eile.... (isn't there always!)

Is 'foirfe' o.k. in the following situation or not? (as it now seems that I have to relearn the word :( )
Scríobh mé rud éigin i nGaeilge agus dúirt an múinteoir nach raibh aon botún ann; dúirt sí go raibh sé foirfe.
I know that I can say, 'go raibh sé ar fheabhas/thar bharr......' Is 'foirfe' incorrect in that context? As it seems it wasn't correct on its own the way I had first suggested, is different enough to make it o.k. or is the same mistake there?

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Apr 2012 3:20 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 2355
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Saoirse wrote:
Grma gach duine. Ceist eile.... (isn't there always!)

Is 'foirfe' o.k. in the following situation or not? (as it now seems that I have to relearn the word :( )
Scríobh mé rud éigin i nGaeilge agus dúirt an múinteoir nach raibh aon botún ann; dúirt sí go raibh sé foirfe.
I know that I can say, 'go raibh sé ar fheabhas/thar bharr......' Is 'foirfe' incorrect in that context? As it seems it wasn't correct on its own the way I had first suggested, is different enough to make it o.k. or is the same mistake there?


I can't speak for all usage, but it seems fine to me in that context. "Foirfe" has a different meaning there than "ar fheabhas" or "go hiontach" or "thar barr"...after all, you could make a small mistake or two and your work could still be "go hiontach," etc., especially if you're a learner who has struggled with a particular context. "Foirfe," on the other hand, would make it very clear that there were no mistakes.

Don't take just my word for it, though...I'm looking forward to what others have to say.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Apr 2012 7:45 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2059
beagle wrote:
I've never seen or heard foirfe used like that. Ar fheabhas or go hiontach is more usual


I haven't heard it either.

Those suggestions are good. And ofcourse "togha!"

Using "foirfe" in a sentence is ok.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Apr 2012 7:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3013
Location: Cill Dara
:GRMA: gach duine!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Yahoo [Bot] and 8 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group